1·Many foreign enterprises have implemented this model successfully.
国外许多企业已经成功实施了该模型。
2·Foreign enterprises pay income tax for their income originating in China.
外国企业就来源于中国境内的所得缴纳所得税。
3·All foreign enterprises legally registered in China enjoy national treatment.
在中国依法注册的所有外国企业都享受国民待遇。
4·This point, domestic and foreign enterprises is consistent with the view.
对这一点,国内外企业的观念是一致的。
5·And a number of domestic and foreign enterprises have a good partnership.
和多家国内外企业有着良好的合作伙伴关系。
6·China has earned praises from many foreign enterprises and joint ventures.
中国赢得了许多外国企业与联合风险企业的好评。
7·Meanwhile, foreign enterprises are in the Chinese market by the localization.
而正在此时,外国企业却在中国市场逐步地进行着本土化。
8·Recruitment of Chinese employees in representative offices of foreign enterprises.
中外合资、中外合作职业介绍机构介绍中国公民出境就业和外国企业常驻中国代表机构。
9·How shall foreigners or foreign enterprises handle trademark matters in China?
外国人或者外国企业在中国怎样办理商标事务?
10·The business residential and representative offices of foreign enterprises and foreign.
外国企业常驻中国代表机构和在中国成立的外国商会不得在中国从事职业介绍服务。